MSB Audio · Amos 3
Majority Standard Bible
1 Hear this word that the LORD has spoken against you, O children of Israel, against the whole family that I brought up out of the land of Egypt:
2 “Only you have I known from all the families of the earth; therefore I will punish you for all your iniquities.”
3 Can two walk together without agreeing where to go?
4 Does a lion roar in the forest when he has no prey? Does a young lion growl in his den if he has caught nothing?
5 Does a bird land in a snare where no bait has been set? Does a trap spring from the ground when it has nothing to catch?
6 If a ram’s horn sounds in a city, do the people not tremble? If calamity comes to a city, has not the LORD caused it?
7 Surely the Lord GOD does nothing without revealing His plan to His servants the prophets.
8 The lion has roared—who will not fear? The Lord GOD has spoken—who will not prophesy?
9 Proclaim to the citadels of Ashdod and to the citadels of Egypt: “Assemble on the mountains of Samaria; see the great unrest in the city and the acts of oppression in her midst.”
10 “For they know not how to do right,” declares the LORD. “They store up violence and destruction in their citadels.”
11 Therefore this is what the Lord GOD says: “An enemy will surround the land; he will pull down your strongholds and plunder your citadels.”
12 This is what the LORD says: “As the shepherd snatches from the mouth of the lion two legs or a piece of an ear, so the Israelites dwelling in Samaria will be rescued having just the corner of a bed or the cushion of a couch.
13 Hear and testify against the house of Jacob, declares the Lord GOD, the God of Hosts.
14 On the day I punish Israel for their transgressions, I will visit destruction on the altars of Bethel; the horns of the altar will be cut off, and they will fall to the ground.
15 I will tear down the winter house along with the summer house; the houses of ivory will also perish, and the great houses will come to an end,” declares the LORD.
KJV
1 ¶ Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,
2 You only have I known of all the families of the earth: therefore I will punish you for all your iniquities.
3 Can two walk together, except they be agreed?
4 Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?
5 Can a bird fall in a snare upon the earth, where no gin [is] for him? shall [one] take up a snare from the earth, and have taken nothing at all?
6 Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be evil in a city, and the LORD hath not done [it]?
7 Surely the Lord GOD will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets.
8 The lion hath roared, who will not fear? the Lord GOD hath spoken, who can but prophesy?
9 ¶ Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great tumults in the midst thereof, and the oppressed in the midst thereof.
10 For they know not to do right, saith the LORD, who store up violence and robbery in their palaces.
11 Therefore thus saith the Lord GOD; An adversary [there shall be] even round about the land; and he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be spoiled.
12 Thus saith the LORD; As the shepherd taketh out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be taken out that dwell in Samaria in the corner of a bed, and in Damascus [in] a couch.
13 Hear ye, and testify in the house of Jacob, saith the Lord GOD, the God of hosts,
14 That in the day that I shall visit the transgressions of Israel upon him I will also visit the altars of Bethel: and the horns of the altar shall be cut off, and fall to the ground.
15 And I will smite the winter house with the summer house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, saith the LORD.
1545 Luther's English Bible (LED)
Ingratitude of the Israelites must be punished.
1 Hear what the LORD saith unto you, O children of Israel, even unto all the families which I brought up out of the land of Egypt, saying:
2 Out of all the families of the earth have I known you only: therefore will I also punish you in all your iniquities.
3 Though two walk together, yet are they one among themselves?
4 Even a lion in the forest, when he hath no prey? Doth a young lion cry out of his den, that he hath caught something?
5 Doth a bird also fall into a snare upon the earth, where there is no fowler? Do you also pick up the rope from the earth, which has not yet caught anything?
6 Is there a trumpet blown in a city, that the people be not astonished at it? Is there any evil in the city, that the LORD will not do?
7 For the Lord GOD doeth nothing, but revealeth his secret unto the prophets his servants.
8 The lion roareth: who shall not fear? The LORD HEART speaks; who shall not prophesy?
9 Proclaim ye in the palaces of Ashdod, and in the palaces of the land of Egypt, saying, Gather yourselves together unto the mountains of Samaria, and see what a great clamour and iniquity is in them.
10 They regard not righteousness, saith the LORD; they gather treasures of iniquity and grossness into their palaces.
11 Therefore thus saith the LORD GOD; They shall besiege this land round about, and shall cut thee off from thy power, and spoil thy houses.
12 Thus saith the LORD; As a shepherd taketh out of the lion's mouth two knees, or the lobe of an ear; so shall the children of Israel be taken out, which dwell in Samaria, and have a bed in the corner, and a spoon in Damascus.
13 Hear and testify in the house of Jacob, saith the LORD GOD of hosts.
14 For in that day, when I shall visit the iniquity of Israel, I will visit the altars of Bethel, and will break off the horns of the altar, and they shall fall to the ground.
15 And I will smite both the winter house and the summer house: and the ivory houses shall perish, and many houses shall be destroyed, saith the LORD.
1545 Luther's English Bible (LED)
Machine-translated from Luther's final 1545 German Bible
The LED is an English rendering of Martin Luther's final 1545 German Bible. According to BackToLuther, it was produced by using the DeepL Translator on Luther's German text, then processed, polished, formatted, and hyperlinked for reading, while preserving chapter headings and other notations from orthodox German Lutheran Bibles.
Source attribution: BackToLuther, “Luther's 1545 Bible - in English by… DeepL Translator (The LED Bible)”.
For print editions, see “1545 Luther's English Bible (LED): now in print”.
Related Reading
Continue from Amos 3
Move from this chapter into the lectionary, the Confessions, Luther’s works, and the sermon archive through direct internal links.
Historic One-Year Lectionary
See where this text fits into the church year’s appointed readings and propers.
Book of Concord
Read the Lutheran Confessions alongside the scriptural text they confess.
Luther’s Works
Read Luther’s sermons and theological works connected to Scripture.
Podcast Archive
Listen to sermons, readings, and theological audio tied to the same biblical themes.