Complete Luther Library

Au Johann, Georg and Joachim, Princes of Anhalt.

Volume 21b from the one-column St. Louis Edition English DOCX texts, reformatted for mobile reading on Last Christian Ministries.

Source text used with permission from Back to Luther.

Volume 21b

Au Johann, Georg and Joachim, Princes of Anhalt.

Return to Volume 21b

Request for venison for the wedding of M. Matthias Wanket of Hammelburg.

Printed in Lindner, Mittheilungen, Vol. II, p. 60, No. 43; in the Erlanger Ausg., Vol. 56, p. 223 and in De Wette-Seidemann, Vol. VI, p. 265.

To the noble, highborn princes and lords, Johanns, and Georgen, Thumprobst of Magdeburg, and Joachim, brothers, princes of Anhalt, counts of Ascanien and lords of Bernburg, my gracious lords.

G. and F. in Christ. Sublime, high-born princes, gracious lords! Doctor Jonas has indicated to me how he has been to E.F.G..

1) Spelled differently; here "Sala", otherwise also "Sale" and "Saal".

and asked for game for the wedding of M. Matthias Wanckel of Hammelburg, also received a gracious reprieve. But now that the day is approaching, namely the 14th day of June, that is Monday after Barnabas, and Doctor Jonas is absent from Dresen, the bridegroom has asked me to write to E. F. G. and to remind him of this promise. Accordingly, I also humbly request for my person, because this is the first daughter from the priestly marriage according to the Gospel, that E. F. G. graciously show himself in honor of such marriage and help to decorate this wedding with game. But because the time is hot now and the meat does not last, E. F. G. wanted to consider the right time, that the venison arrives today or at last tomorrow Sunday for eight days in the evening. For the bridal day will begin on Monday after Barnabas in the evening and will be completed on Tuesday after that. Also many learned and honest people will be invited and come. I am always ready to serve E. F. G.. Saturday, the 8th day of Boniface [June 5] 1540.

E. F. G. williger Martinus Luther.

No. 2671.

To Eberhard Brisger, pastor at Altenburg.

A short message concerning the inquisitor Pancratius Fischer. Cf. No. 2651.

Handwritten in Cod. Goth. 185 and in Aurifaber, vol. III, p. 298. Printed in Schütze, vol. III, p. 135 and in De Wette, vol. V, p. 291.

To M. Eberhard Brisger, pastor at Altenburg.

Grace and peace in Christ! The prince has written in the matter of Pancratius, my dear Eberhard, so that I hope everything will be settled; but it is said that he was publicly notorious before the confession. If this is true, he will have to suffer a little, but in a tolerable way, because he did not make his confession in their court (foro), but in ours. In haste and under much business. Be well. On the Monday after Bonifacius [June 7] Anno 1540.

Your Mart. Luther, D.

Letters from the year 1540. No. 2672.