Luther wishes him luck and well-being as he takes up his pastorate in Dresden, and pronounces him:/Muth.
Handwritten in Cod. Goth. From the collection of Sagittarius in Schütze, Vol. I, p. 209 and in De Wette, Vol. V, p. 477.
To the highly honored man, Mr. Daniel Cresser, the extremely faithful pastor of the church in Dresden, his very dear brother.
1) Thus Köstlin writes this name; Seidemann: "Greser"; in the text: Cresserus and afterwards in De Wette: "Cresser".
No. 2928.